OMG – Japanese learn about internet acronyms and smileys

An NTV news short about a promotional event for the release of “Gossip Girls” in Japan introduces some of the acronyms and emoticons used in English language mobile phone text messages:
Their reporter visited Temple University’s Japan campus, where an American guy teaches them about “gr8″ and “b4.”
They then quiz Japanese teens about the meaning of “gr8″ and one girl says it means that there are “eight gyaru lolitas.” After the reporter teaches them that it actually means “great,” they say that it could also be used in Japan.
At the end of the clip, a group of Americans introduces Western-style heart and smiley emoticons. (Most Japanese emoticons are not flipped sideways.)
- Akihabara News – Gadgetry from Japan (Subscribe)
- dannychoo.com – Your portal to Japan (Subscribe)
| Related Posts: |
|
Half of Japanese Scared of Using Internet Survey: 24.4% of Japanese internet users are incredibly stupid |


Nao they know our secrets. :EEEEEEEEEEEEEEEE
Not even sure why, but I found that clip to be hysterical.
Maybe it’s seeing them make such huge reactions to things that seem so mundane and old to me.
Smileys today, L33T 5P33|< tomorrow!
( ̄ω ̄)フーン
lol at the gr8, “ギャールロリ8人います”
These “Western” emoticons are not only used in English, opposed to what the original poster stated.
I’m kind of surprised by this. It seems like it would be hard to avoid learning those if you use the internet.
You mean the english speaking part of the Internet. The internet isn’t all the same across all different languages. Here are some examples of Japanese ascii.
http://www.smile-style.jp/list/
but sourcecode remains english xD
What source code? 顔文字is not code.
ヘ(^_^ヘ)(ノ^_^)ノ
Oooooooooooooooooooo!!!! IT’S SO AMAZING!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
That was awsome
I pray that i grow in the Japanese language things like this make it even cooler