Controversy after TV host calls Christel Takigawa a “gaijin”

  • Profiles of the Day
  • More at Japan Probe Friends...

    Takigawa

    Anger erupted among fans of TV announcer Christel Takigawa last week after Yutaka Hasegawa, host of a FTV cable program, talked about Takigawa being removed from the main line-up of newscasters on “News JAPAN“:

    “This girl, uh, she is also by far more skillful than that foreigner (gaijin) who was doing it until recently, you know? Uh, he properly understands what is going on at the scene. She often goes to collect information, to study. This News JAPAN, I really think it may be good.”

    The “foreigner” in this case is the resigned newscaster Christel Takigawa. This part of the remarks by Mr. Hasegawa was uploaded to the YouTube video sharing site and as 2-channel and other message boards viewed it as a problem, a dispute ensued. On October 1st, 2009, it became an uproar. Many fans that had from the start voiced opposition to the sacking of Ms. Takigawa who had appeared on News JAPAN billboards and chaos broke out on the Internet:

    “Why is he using discriminatory language toward someone who was sacked?”

    “We can’t forgive that guy for speaking ill of Christel.”

    Videos of the statement have been popping up on YouTube, but at the moment all copies seem to have been removed by FTV.

    Takigawa was born in France to a French father and a Japanese mother, but she a Japanese citizen who has spent almost all of her life in Japan. Her native language is Japanese. Her fans, who see her as a talented Japanese woman did not appreciate the crude criticism of her and the use of the term “gaijin.”

    FTV later issued an apology:

    “Gaijin” is improper language, and we should have immediately corrected the problem. The TV program production side is also humbly reflecting on this, and we truly want to apologize to the program’s audience and others who felt uncomfortable.

    Over at J-Cast, nearly one hundred comments have been left in Japanese about this story. Some argue that “gaijin” is a bad term to use towards anyone, while others think this case was bad because “gaijin” was used to refer to a Japanese person. A few see no problem at all with calling her a “gaijin.”

    translation powered by mygengo

    [The Japanese news article translations in this post were provided by myGengo’s simple human translation system.]

    Related Posts with Thumbnails