Don’t sign documents you can’t read
That seems to be the lesson from the judge that decided this court ruling rejecting a lawsuit filed by a half-Japanese worker against his former employer. Apparently the man, who was born in China and came to Japan to work, initially accepted about $7,000 in compensation on the condition that he sign a document written in Japanese (the man has claimed he could not understand what was written).
When he tried to sue for more money, the company produced the signed document as proof that he had waived his right to claim further compensation:
Nakazawa lost two of his right fingers and became paralyzed in his right arm as a result of the accident that occurred at the pressing plant in Tokyo’s Edogawa Ward in October 2003, according to the ruling.
Nakazawa, who was seeking around 87 million yen in compensation, plans to lodge an appeal with the Tokyo High Court.
In Thursday’s ruling, Presiding Judge Yasushi Nakamura said, “The court determined that the plaintiff had renounced the right to claim compensation as he received 700,000 yen,” while also noting that there were no supervisors at that time of the accident and that the employer failed in its duty to ensure the safety of its employees.
- Akihabara News – Gadgetry from Japan (Subscribe)
- dannychoo.com – Your portal to Japan (Subscribe)
- Kirainet.com – A geek in Japan (Subscribe)

Pingback: www.japansoc.com