JapanProbe Friends - Featured Members


It was a fluke!

April 2nd, 2008 by Claytonian

Kosuke Fukudome may have noticed some strange and distracting Japanese signs among the crowd during his major leage debut in Chicago. There were signs with 偶然だぞ! printed out and held aloft. Problem is, this phrase can mean things like, “that’s just luck” or “mere coincidence” etc (lit. coincidence+affirmative copula+masculine emph particle). The Japanese media picked up on this and speculated that fans were reminding him to be humble. But ironically the signs seem to be telling us how they were mistakenly made: by a fluke of how Google Translate coincidentally handled the English phrase “It’s gonna happen.”
Read more and see a video at AsiaJin.


[via Globalvoices]



Related Posts:
 

No related posts


RSS feed | Trackback URI

6 Comments »

Comment by the overthinker
2008-04-02 11:51:29

That’s brilliant. I have no idea how Google managed to figure that out, but it’s wonderful.

 
Comment by Timotei
2008-04-02 21:02:21

Haha, fail.

 
Comment by gnaz
2008-04-03 05:53:09

What does “it’s gonna happen” mean in the first place?

Comment by Zone Daiatlas
2008-04-03 12:23:59

“It’s gonna happen” means the Chicago Cubs is going to win the World Series and break the 100 year curse put on the team…

 
 
Comment by TT
2008-04-03 14:17:47

Go home, Yankees.

 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> in your comment. (Please close your HTML tags.)

If your comment isn't showing up, it's probably stuck in the spam filter or in moderation. Instead of typing the same comment over and over and sending it, contact us. Most comments are visible within a few minutes of their posting.
This site is not an open forum: we have rules. Read our discussion policy for more details.

Trackback responses to this post