<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Washington Post Discovers Japan&#8217;s Billy Blanks Obsession</title>
	<atom:link href="http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/</link>
	<description>Japan News</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 21:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/comment-page-1/#comment-87169</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 16:24:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=2829#comment-87169</guid>
		<description>Man, today, I saw a ton of fat Japanese. And don&#039;t even get me started on the obese guy who went into the bath the other day at my local super-sento without even attempting to splash himself off. きもい！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Man, today, I saw a ton of fat Japanese. And don&#8217;t even get me started on the obese guy who went into the bath the other day at my local super-sento without even attempting to splash himself off. きもい！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shazzb0t</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/comment-page-1/#comment-86931</link>
		<dc:creator>shazzb0t</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 11:18:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=2829#comment-86931</guid>
		<description>I can&#039;t believe he is 52 years old.. wow.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can&#8217;t believe he is 52 years old.. wow.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: the overthinker</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/comment-page-1/#comment-86914</link>
		<dc:creator>the overthinker</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 09:01:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=2829#comment-86914</guid>
		<description>&quot;through&quot; you? Damn. I mean &quot;throw&quot; you. Serve me right for posting in a hurry....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;through&#8221; you? Damn. I mean &#8220;throw&#8221; you. Serve me right for posting in a hurry&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CS</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/comment-page-1/#comment-86899</link>
		<dc:creator>CS</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 07:43:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=2829#comment-86899</guid>
		<description>I think Japanese women just really like being bossed around by a big black man.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think Japanese women just really like being bossed around by a big black man.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/comment-page-1/#comment-86893</link>
		<dc:creator>James</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 07:21:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=2829#comment-86893</guid>
		<description>Now that you mention it, I think the book did have a Mt. Huzi in it.  I wish I had stolen a copy of the book so I could have scanned that page and posted about it....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Now that you mention it, I think the book did have a Mt. Huzi in it.  I wish I had stolen a copy of the book so I could have scanned that page and posted about it&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: the overthinker</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/comment-page-1/#comment-86891</link>
		<dc:creator>the overthinker</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 07:16:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=2829#comment-86891</guid>
		<description>That&#039;s the silly &quot;official&quot; Japanese romanization, used only in a few occasions but generally when they shouldn&#039;t (I&#039;ve seen shougakkei texts with the romanizations at the end, all in that form). Since not even government agencies use it much in any consistent form, I have no idea why it sticks around. It usually finds expression in cases like this, from mangled and half-remembered romanization lessons or bad keyboarding. It make Mt Fuji into Mt Huzi, btw, not Huji. ふじ is ha-hi-hu-he-ho then sa-si[sic]-su-se-so with the dakuon to make it za-zi etc. And that can really through you. 

Read somewhere recently that the F sound is apparently what the H-characters sounded like: a book about Japan from the 16th C called it &quot;Nifon&quot;, and it would explain the f sound in Fuji etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s the silly &#8220;official&#8221; Japanese romanization, used only in a few occasions but generally when they shouldn&#8217;t (I&#8217;ve seen shougakkei texts with the romanizations at the end, all in that form). Since not even government agencies use it much in any consistent form, I have no idea why it sticks around. It usually finds expression in cases like this, from mangled and half-remembered romanization lessons or bad keyboarding. It make Mt Fuji into Mt Huzi, btw, not Huji. ふじ is ha-hi-hu-he-ho then sa-si[sic]-su-se-so with the dakuon to make it za-zi etc. And that can really through you. </p>
<p>Read somewhere recently that the F sound is apparently what the H-characters sounded like: a book about Japan from the 16th C called it &#8220;Nifon&#8221;, and it would explain the f sound in Fuji etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tracks</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/comment-page-1/#comment-86876</link>
		<dc:creator>tracks</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 06:26:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=2829#comment-86876</guid>
		<description>interesting. i&#039;m glued to this sight.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>interesting. i&#8217;m glued to this sight.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/comment-page-1/#comment-86872</link>
		<dc:creator>James</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 05:56:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=2829#comment-86872</guid>
		<description>I got that image from a sales page for his Boot Camp DVD&#039;s.  Since &quot;syo&quot; and &quot;sho&quot; produce the same しょ　when typing on a keyboard, whoever made it probably was just going with the way they type rather than standards of romanization used by foreigners.  

When I used to teach English at a Japanese elementary school, I read over a textbook their teachers used to teach children romanization of Japanese.  It contained lots of confusing words such as &quot;Issyoni&quot; and &quot;Huji&quot; instead of Fuji.  They also wrote out　づ &quot;du&quot; and つ　as &quot;tu.&quot; It might hurt them when they have to learn English, but it works fine when teaching them how to type on keyboards...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I got that image from a sales page for his Boot Camp DVD&#8217;s.  Since &#8220;syo&#8221; and &#8220;sho&#8221; produce the same しょ　when typing on a keyboard, whoever made it probably was just going with the way they type rather than standards of romanization used by foreigners.  </p>
<p>When I used to teach English at a Japanese elementary school, I read over a textbook their teachers used to teach children romanization of Japanese.  It contained lots of confusing words such as &#8220;Issyoni&#8221; and &#8220;Huji&#8221; instead of Fuji.  They also wrote out　づ &#8220;du&#8221; and つ　as &#8220;tu.&#8221; It might hurt them when they have to learn English, but it works fine when teaching them how to type on keyboards&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tracks</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/09/30/the-washington-post-discovers-japans-billy-blanks-obsession/comment-page-1/#comment-86871</link>
		<dc:creator>tracks</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 05:47:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=2829#comment-86871</guid>
		<description>is yo knee? can i get a spell check on isshoni in the hood?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is yo knee? can i get a spell check on isshoni in the hood?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

