<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Town Named Nosehair</title>
	<atom:link href="http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/</link>
	<description>Japan News</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 13:09:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: the overthinker</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/comment-page-1/#comment-43188</link>
		<dc:creator>the overthinker</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 13:05:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=1703#comment-43188</guid>
		<description>I don&#039;t like mine dried....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t like mine dried&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claytonian</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/comment-page-1/#comment-43158</link>
		<dc:creator>Claytonian</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 09:50:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=1703#comment-43158</guid>
		<description>thanks for the find</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks for the find</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ponta</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/comment-page-1/#comment-43150</link>
		<dc:creator>ponta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 08:59:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=1703#comment-43150</guid>
		<description>That reminds me of  a Japanese TV show that introduced imported products from East Asia; they found a pack of dried mango ;the package reads:kawaita man* in katakana without a voiced consonant mark.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That reminds me of  a Japanese TV show that introduced imported products from East Asia; they found a pack of dried mango ;the package reads:kawaita man* in katakana without a voiced consonant mark.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brent</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/comment-page-1/#comment-43143</link>
		<dc:creator>Brent</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 08:36:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=1703#comment-43143</guid>
		<description>I often drove past that very sign when I lived in Gunma. It&#039;s on a barely used road between Maebashi and The Middle-of-Nowhere (which is not too far away). That road will save you a lot of time when driving between said locations.

Technically though, it&#039;s not a town. It&#039;s a street or a sub-division of... I think Miyagi Village?  Classic, nonetheless.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I often drove past that very sign when I lived in Gunma. It&#8217;s on a barely used road between Maebashi and The Middle-of-Nowhere (which is not too far away). That road will save you a lot of time when driving between said locations.</p>
<p>Technically though, it&#8217;s not a town. It&#8217;s a street or a sub-division of&#8230; I think Miyagi Village?  Classic, nonetheless.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: the overthinker</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/comment-page-1/#comment-43097</link>
		<dc:creator>the overthinker</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 04:52:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=1703#comment-43097</guid>
		<description>Some great names on that list. I love Eromanga and Sukebeningen.... Reminds me of the time a Japanese TV show went to some north European country and in the phone book they found someone called &quot;Anna Aho&quot;.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Some great names on that list. I love Eromanga and Sukebeningen&#8230;. Reminds me of the time a Japanese TV show went to some north European country and in the phone book they found someone called &#8220;Anna Aho&#8221;&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: doinkies</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/comment-page-1/#comment-43079</link>
		<dc:creator>doinkies</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 03:34:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=1703#comment-43079</guid>
		<description>A few months ago I found a Japanese site with other funny place names (both domestic and foreign place names that sound funny to Japanese speakers). Hanageishi is on there, and also Gero. The address is http://ankyo.at.infoseek.co.jp/chinmei.html . I think that people here might enjoy this site too. XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A few months ago I found a Japanese site with other funny place names (both domestic and foreign place names that sound funny to Japanese speakers). Hanageishi is on there, and also Gero. The address is <a href="http://ankyo.at.infoseek.co.jp/chinmei.html" rel="nofollow">http://ankyo.at.infoseek.co.jp/chinmei.html</a> . I think that people here might enjoy this site too. XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: the overthinker</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/comment-page-1/#comment-42999</link>
		<dc:creator>the overthinker</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 18:31:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=1703#comment-42999</guid>
		<description>Slightly surprised it is actually apparently read hanageishi. Far too logical for such a weird placename. That said, my long-standing favourite is the spa resort town of Vomit, I mean Gero (下呂温泉). Okay, 字が違う but it&#039;s still fun to say.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Slightly surprised it is actually apparently read hanageishi. Far too logical for such a weird placename. That said, my long-standing favourite is the spa resort town of Vomit, I mean Gero (下呂温泉). Okay, 字が違う but it&#8217;s still fun to say.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zaciroth</title>
		<link>http://www.japanprobe.com/2007/05/08/the-town-named-nosehair/comment-page-1/#comment-42975</link>
		<dc:creator>Zaciroth</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 15:13:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanprobe.com/?p=1703#comment-42975</guid>
		<description>..................hen desu yo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;hen desu yo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

