Eikanji: Chinese characters written with English?

  • Profiles of the Day
  • More at Japan Probe Friends...

    Instead of the normal wacky sex-related jive, today’s Mainichi WaiWai column focuses on art:

    At first glance, calligrapher Tomomi Kunishige produces scroll art different from traditional Chinese lettering only by their added smidgen of flamboyance.

    A much closer look, though, reveals that what seems to be only Chinese lettering is actually artwork spelling out English words written in a way that gets them to form the shape of the character.

    Kunishige calls her work Eikanji — literally English kanji — and she’s fast make a name for herself in Japan’s art world, according to Shukan Bunshun (2/1).

    Here’s an example of Eikanji:

    The kanji for flower, written using the letters from the English word “flower”

    Pretty neat, although I probably would see it as only an illegible kanji unless I was told beforehand that it contained English.

    For more information on Eikanji, check out this entry at Sushimatic (which happened to break this story 6 months before WaiWai). You can also buy a book of Tomomi Kunishige’s work on Amazon!

    Related Posts with Thumbnails