JapanProbe Friends - Featured Members


Reporter of Korean ancestry under fire for disrespecting the emperor

October 31st, 2006 by James

As Mutant Frog reports, Park Chong Ju, a zainichi Korean reporter for the Mainichi Shinbun, is under attack for apparently insulting the Japanese royal family:

Park was rude when questioning the necessity of spending millions of dollars to bring the emperor to the prefecture when govt finances are in trouble. He not only failed to use the proper honorifics when speaking of the emperor and his wife (calling the imperial couple “those two” rather than the formal 天皇皇后両陛下 “their majesties, the emperor and empress”), he questioned “the meaning” of an imperial visit, suggested that the money spent on the imperial visit could be used to help “the less fortunate,” and asked whether people would be forced to wave the Japanese flag, an act controversial among Japan’s left wing.

Personally, I’m not surprised by the reaction to the reporter’s remarks. Every single news report I have watched about the royal family uses a boatload of honorifics when referring to anything they do. It might seem ridiculous that calling them “those two” offends people, but when the media standard is to grovel before the majesty of the throne and honor it with flowery honorific language, it really shouldn’t be a shock that some people are offended. The fact that such anti-patriotic comments came from a “foreigner” certainly does not help the matter. It’s the perfect recipe for netizen rage.

Many of the most-viewed videos on YouTube today are variations of a video clip featuring the press conference. You can view it here. Check out the comments section of the video for some good ol’ Japanese/Korean/Chinese/American flame wars.



Related Posts:
 

Make way for the emperor!

Koreans copy Japanese products? No way!

A North Korean Dog Meat Restaurant

Christian Science Monitor: Does Japan really need an emperor?

August 15th 2008: Prime Minister Fukuda not expected to visit Yasukuni


RSS feed

2 Comments »

Comment by Adamu
2006-11-01 23:50:27

This is incidental, but Mainichi has an editorial policy of not using special honorifics when reporting on the imperial family. This has caused something of a stir in the past. I don’t think such a policy excuses reporters from using proper language in a public setting, though.

Rate this comment: Thumb up 0 Thumb down 0

 
Comment by Troy
2006-11-03 01:19:05

They are only royalty in Japan. When they cross the border they are just John and Jane Doe.

Rate this comment: Thumb up 0 Thumb down 0

 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> in your comment. (Please close your HTML tags.)

If your comment isn't showing up, it's probably stuck in the spam filter or in moderation. Instead of typing the same comment over and over and sending it, contact us. Most comments are visible within a few minutes of their posting.
This site is not an open forum: we have rules. Read our discussion policy for more details.

Trackback responses to this post